— Я расскажу по пути, — деловито кинул Ревард и направился к раскрытым дверям.

— По пути? — недоверчиво осведомился Трой. — Какого дрита?

— Мне велено взять вас с собой. Разве могу я нарушить распоряжение хозяйки? — Нейл уже покинул комнату, вынуждая гостя прибавить шагу и обогнать наглеца.

— Это я беру тебя с собой. Так что не льсти себе и подбери хвост, чтоб ненароком не отдавили, — кинул ему Трой.

Энр скрипнул зубами и последовал за юным лескатом.

Птицы звонко щебетали за раскрытым окном. Свежий ветер врывался в небольшой нижний зал трактира, колыхая простенькие занавески. Полный бородатый трактирщик принялся насвистывать, вторя песне за окном, и продолжил обтирать мятым полотенцем кружки. Мужчина посмотрел через зал, сощурился, о чем-то задумавшись, а затем кивнул своей дочери, веля подойти.

Девочка лет четырнадцати торопливо подбежала к отцу и склонила светлую голову, ожидая очередного распоряжения. Она расправила складки на своем свежевыстиранном переднике и в очередной раз проверила, на месте ли содержимое одного-единственного кармана. Сокровище оставалось там, где девочка его и припрятала, на самом дне, и ожидало своего времени.

— Ступай, отнеси, — велел трактирщик, указывая кивком головы на дальнюю часть зала.

Он поставил перед дочкой высокую глиняную кружку с дымившимся напитком. Девочка затаила дыхание, стараясь не выдать перед хмурым родителем своей радости, и поспешила выполнить повеление. Она так разволновалась, что даже притормозила посреди зала, жалея о том, что полагалось относить заказ на плетеном подносе, и руки сейчас заняты. Так она не могла поправить блестящие косы и убедиться, что не выглядит неопрятной замарашкой.

Девочка собралась и велела себе идти дальше. Тот, кому полагался бесплатный ароматный томхе, приготовленный лично отцом, сидел к ней спиной и сейчас глядел в окно. Ах, благодатный ветер так нежно перебирал короткие медные пряди, что она закусила губу от зависти к самой природе. Ведь не могла так же просто касаться прекрасного юноши, который вот уже второй день гостил в их трактире.

Дочь трактирщика обошла столик, стараясь не задеть девицу, сидящую перед объектом ее обожания, и опустила поднос. Она открыто улыбнулась юноше, любуясь его взглядом цвета чистейших каламеев.

— Добрый день, эйсель Ланселот. — Девочка поклонилась, пододвигая горячую кружку к хмурому юноше, и поприветствовала сидящую напротив спутницу и сестру их гостя. — Добрый день, эйслин Гвиневра.

— Благодарю. — Варя приняла у дочери трактирщика глиняную кружку с дымившимся напитком, и девочка просияла улыбкой.

Варя посмотрела поверх ее худенького плеча на сидевшую напротив спутницу в темной бархатной накидке с капюшоном, затем вернулась взглядом к помощнице трактирщика:

— Ты можешь идти. Отдохни, пока не набежал народ и у тебя есть возможность это сделать.

Румянец на щеках девочки стал ярче, и она поспешно убежала, так и не набравшись храбрости вручить свой подарок. Но ничего, сделает это позже, обязательно сделает! «Гвиневра» нервно скинула свой капюшон, и солнечные лучи заиграли на белоснежных волосах, заплетенных в длинную косу, доходившую девушке едва ли не до колен.

Варя сердито проворчала и пододвинула ей тарелку, веля есть. Аквамариновые глаза красавицы распахнулись в ужасе при очередной необходимости браться за ложку. Изящные пальцы неловко схватили столовый прибор, и девушка принялась возить им по тарелке, размазывая кашу, пока та не добралась до краев, грозя пролиться на стол.

— Ты… — Варя шумно вдохнула, затем велела себе спокойно выдохнуть.

Она подалась вперед, перегнулась через стол и своей рукой повернула ложку в руке девушки так, чтоб она легла верно и не проливала еду.

— Просто сделай это, ладно? На нас и так глазеют. — Варя откусила кусок свежего хлеба и отпила полюбившийся пряный томхе, который благодарный хозяин трактира преподносил ей по три раза на день.

— Не смотри на меня так. — Карамель поджала губы и отложила ложку в сторону. — Я ведь уже столько раз говорила, что мне жаль!

— Этого недостаточно, — мрачно потянула Варя и чертыхнулась, когда прохладный ветер скользнул по вновь открытой шее, напоминая о том, что ее волосы были безжалостно обкромсаны.

Глаза Варвары принялись наливаться золотом, и Карамель кивком головы указала на ее лицо, предупреждая подругу. Да, им нужно быть осторожнее. Варя напоминала себе это каждую минуту, но контролировать себя порой становилось просто невозможно. Нет, они должны продержаться и найти способ выбраться отсюда. И как их так угораздило? Хотя о чем она говорит?..

— За Азелфлад! — выкрикнул за их спиной кто-то из постояльцев, поднимая свой кубок.

— За короля Гидеона и вечный Азелфлад! — хрипло прогорланил второй собутыльник.

Варя вновь кинула взгляд на свою соседку и покачала головой. Ура, товарищи, ура…

ГЛАВА 2

— Франгары станут слишком уязвимы, едва пересекут границы пустоши. Втолкуй это своему королю, — глухо проговорил Вираг, по привычке ниже опуская свой капюшон.

И какого дрита он забыл во дворце?! Маг чувствовал себя так, словно явился на площадь голым, да еще обвешанным бубенчиками для пущего эффекта. Девин коснулся плеча друга и тепло пожал его.

— Не для того я вымолил у Идгарда помилование для тебя, чтоб таился за моей спиной. Скажи сам, он выслушает тебя, — проговорил дракон.

— Король никогда не станет слушать того, кто…

— Ты, — правитель тяжело опустил ладони на огромный стол, за которым собралось более десятка представителей сильнейших земель, — говори, келеменец. Не смей шептаться в присутствии своего короля!

Светлые брови Идгарда сошлись на переносице, когда он устремил свой горящий взгляд на мага. Вираг скинул капюшон куртки и пригладил взъерошенные волосы. Он сделал пару шагов вперед и коротко поклонился правителю Роеланда.

— Поскольку род Келемен намерен был присоединиться к сестрам Вахайра, то вполне возможно, что они подтвердили свой союз. В таком случае…

Вираг не договорил, Идгард ударил кулаком по гладкой поверхности, заставляя трепетать огромную карту на столе перед ним:

— В таком случае они будут единовременно повержены, как и ведьмы. Такова участь каждого предателя!

— Поодиночке им не выстоять. Верно, — мрачно кивнул маг. — Но если стихийники объединят силы, то на подходе к Вахайру франгары столкнуться с одной из самых сильнейших бурь, что приведет к повреждению кораблей и ослаблению флота, ваше величество. На территории пустоши идеальные условия для бури. Считаю своим долгом предупредить вас, даже вызывая справедливый гнев.

Идгард медлил с ответом. Девин отметил про себя, как их правитель пытается скрыть усталость. Король до сих пор терялся в догадках, что же вынудило ведьм вторгнуться в столицу. Девин с Вирагом, рискуя собственными шеями, нагло лгали, что сестры наверняка желали досадить Роеланду или вовсе из ума выжили. Оставалось тихо порадоваться тому, что старик Розаф без вести пропал и не мог опровергнуть их слова, шепча на ухо королю о важности Варвары.

Девин едва не застонал, вновь вспоминая, что дорогая сестра исчезла. И всему виной был он, жалкий неповоротливый дракон, не сумевший вызволить ее из ведьминой ловушки! А сейчас из-за всеобщего призыва, объявленного Идгардом, он не имеет возможности исправить то, что не предотвратил. Оставалось молиться всем известным богам и просить дать сил Реварду и Миклосу (он не сомневался, что лескат уже вскочил с постели и спешит на поиски). Он же позаботится о том, чтоб ни одна из ведьм никогда более не покинула пустошь и осталась там горстью пепла!

— Почему я должен верить словам того, кто предает своих же собратьев, Вираг из рода Келемен? — Идгард смерил мага тяжелым взглядом и опустился на стул, стоящий во главе стола.

Присутствующие продолжали молчать, лишь наблюдая за допросом короля. Кто-то глядел на Вирага как на ничтожное создание, кто-то — с сомнением, а в глазах некоторых представителей Девин замечал и молчаливую поддержку. Его товарища слушали, и это было огромной удачей. Если бы Идгард не верил магу, то не стал бы и минуты тратить на подобные разговоры.